La traduction des arrêtsLes arrêts sont, selon le cas, prononcés en français, en néerlandais ou en allemand par les chambres unilingues de la section du contentieux administratif. Les arrêts de la chambre bilingue de la section du contentieux administratif sont prononcés tant en français qu’en néerlandais. Vu le nombre important de recours, seuls les arrêts suivants sont encore traduits à l’heure actuelle (arrêté royal du 25 janvier 2001) :
Les arrêts prononcés par l’assemblée générale de la section du contentieux administratif sont, en règle générale, également traduits. Les traductions peuvent être consultées sur ce site au moyen du formulaire de recherche. |
{{messageCookie}} {{linkCookie}}