Les autres missionsEn plus des arrêts et des avis, la Concordance traduit aussi :
Il est aussi parfois demandé aux membres du service de faire de l'interprétation. Le service s'occupe aussi de terminologie. Il collecte et rassemble des données terminologiques dans différentes langues et les enregistre dans une banque de données informatique. La concordance donne également des conseils linguistiques pour améliorer et corriger l'emploi des langues. Certains membres du service siègent aussi dans des jurys d'examen, tant internes qu'externes. |
{{messageCookie}} {{linkCookie}}